Pumpkin さんのプロフィールThere is no perfectフォトブログリスト ツール ヘルプ
    7月7日

    我是迟到大王

    琢磨着18岁生日那天,怎么也得写一篇
    但是那天.忽然不想写了
    ...所以补在今天写吧
     
    这个18岁生日过的挺平淡,没有聚会,没有蜡烛
    我还是像往常一样在家呆呆地玩了一天~
    要不是朋友们的祝福和老妈的一个木司蛋糕
    我都忘了我,7月5号那天18岁了
     
    遗憾吗?也许有一点,但从另外一个角度来说,很好
     
    小时候总是把自己的生日看的很重
    每次总是要提前很久计划好
    期待着吹蜡烛,期待着拆礼物,期待着一次盛大的聚会.
     
    但是..成人以后就应该慢慢淡化自己的生日..
    对着朋友们那份祝福微笑,向他们表示由衷的感谢
    向父母表示感谢..
    为自己小小地庆祝一下
     
    这就足够了
     
    18岁,要承担更多的责任,要明白生活的艰辛,要慢慢摒弃孩子气...
     
    最后要谢谢我的父母..养育了我这么一孩子18年..谢谢你们的耐心
    要是换成我,早把这孩子掐死了..一分钱不挣还不少花...考试还考不了多少分..
    不知道随手关灯..不爱叠被子..多烦人呢,是吧.
     
    咱们家的人都是那种不善于表达自己感情的人,我要是在家里当面向你们表示感谢...
    就会有一种很奇怪的感觉..张不开口..所以在这里向你们表示感谢了..莫见怪...要知道我是有这份心的.
     
    还要谢谢向我发来祝福的同学们..
    能够认识你们..实乃三生有幸!
    收到你们的祝福,也真的很令我感动..再次谢谢你们..
     
     
    我很少写这么煽情的东西,再写就不对劲了
     
    最后一句话:以后去网吧,记得叫上我!
     

    コメント (6 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    White Foxさんの投稿:
    居然过生日也不告诉我.......写成这样的确不像教主你的风格了.........
    18岁没什么大不了的,当我没有成人的时候总憧憬着,会有个什么不同的未来
    但实际上什么都没有,除了那一份压得更重的责任感,没有什么了.怅然的时候反倒觉得不成年会有多好
    也许18岁的意义最重要的就是你无法抗拒也无法逃避,只能够学着接受那一份本就应该由你承担的责任
    这个是社会化的表现,也是社会化的前提.它只有一次,你无可改变.
    孩子气和社会责任并不冲突,留着吧,扔了你会后悔的.其实有句话是这么说的:每一个男人都是长不大的孩子
    有点孩子气很正常,从社会学和心理学的角度讲..............(略去N字= =)
     
    OK,不跟你蛋逼了,最后送给你一个迟到的祝福,遇到我不是三生有幸也是一生的福祉了罢^_^
    如果不赞同以上说法那么我一定是扫把星下凡,你肯定会倒了XXX的X了罢………………
    7 月 8 日
    wang rosemaryさんの投稿:
    有点晚了。。。sorry
    生日快乐啊~~~
    7 月 8 日
    ZHANG Frimagicさんの投稿:
    路过...然后
    生日快乐
     
    以前总觉得18岁了, 一切都会变, 天会翻地会覆
    都18半年了才发现, 其实什么都没有变
    和以前一样, 日子有条不紊地过着
    只是猛然回头曾经那些美好的年岁都不在了
    于是看着眼前的路珍惜现在拥有的吧
    其实发现, 以为自己以后要承担的, 其实早就在肩上了吧
    7 月 8 日
    李 明得さんの投稿:
    还真煽情阿!哈哈!你还真能写!
    7 月 8 日
    梦 王さんの投稿:
    生日快乐 迟到的祝福
     
    7 月 8 日
    wang yixuさんの投稿:
    抱歉没有当天祝福你,今偷着上了会儿网。
    祝你天天快乐
    可能以后大家会很少联系,但我的忘性还不会太大。
    一定要和你的朋友多谈谈心。。。。
    7 月 8 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://pumpkin-wang.spaces.live.com/blog/cns!ACF586DFEC835076!500.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし